Lendas de Guaratuba: identificadoras de paisagens culturais

Autores/as

Palabras clave:

Memórias lendárias, história oral, paisagens culturais

Resumen

O artigo analisa lendas compreendidas como universos de memórias recriadas a cada (re)conto, que nascem de fatos reais, informados ou sintetizados, e se transformam em novas narrativas como registros difundidos oralmente e recuperados, mantendo vivas tradições coletivas e paisagens culturais em um metamorfismo contínuo, fixando cultivos de linguagens no fluxo. As lendas recolhidas em Guaratuba (PR) foram contadas por vozes de mulheres a partir de pesquisa desenvolvida nos anos de 2014 e 2015, por Paulo Santos da Silva. Para tal, investigamos como as novas formas de narrar as lendas transmitem memórias de grupos, de uma época e de culturas, revivendo pela oralidade no tempo presente histórias que recuperam tradições.

Biografía del autor/a

  • Taiza Rauen Moraes, Universidade da Região de Joinville-UNIVILLE
    Doutora em Teoria da Literatura e mestre em Literatura Brasileira - UFSC, Licenciada em Letras – UnC, professora titular da UNIVILLE. Atua no mestrado em Patrimônio Cultural e Sociedade- MPCS: Cultura Visual e Verbal, Patrimônio Cultural e Redes Sociais, Seminários de Dissertação II e no curso de Letras: Literatura Brasileira I , II e III, Crítica Literária. Coordenadora do Programa Institucional de Incentivo à Leitura – PROLER/ UNIVILLE e coordenadora do Comitê PROLER Joinville.
  • Paulo Santos da Silva, Universidade da Região de Joinville
    Mestre pelo Programa de Mestrado de Patrimônio Cultural e Sociedade - UNIVILLE e pesquisador do Grupo de Pesquisa Imbricamentos de Linguagens – CAPES/CNPq (in memoriam).

Referencias

Alberti, V. (2003). Ouvir Contar: textos em história oral. Rio de Janeiro: FGV.

Ávila, M. C. P. (2010). Os Carijós na historiografia e nos livros didáticos de História de Santa Catarina, p. 11. Disponível em:

http://repositorio.unesc.net/bitstream/handle/1/734/Moacir%20Carlos%20Patricio%20Avila.pdf?sequence=1. Acesso10 abr. 2015.

Barthes, R. (1989). Mitologias. Tradução Rita Buongermino e Pedro de Souza. 8 eds. Rio de Janeiro, Bertrand Brasil S. A.

Benjamin, W. (1994). Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução. Sérgio Paulo Rouanet. 7ª ed. São Paulo: Brasiliense.

Cabral, O. R. (1968) História de Santa Catarina. Florianópolis: Secretaria de educação. Disponível em:

http://repositorio.unesc.net/bitstream/handle/1/734/Moacir%20Carlos%20Patricio%20Avila.pdf?sequence=1. Acesso em: 10 abr. 2015.

Carneiro Jr, R. A. (2005). Lendas e Contos Populares do Paraná. Secretaria de Estado da Cultura. Cadernos Paraná da Gente; vol. 3.

Cascudo, L. C. (1984). Literatura oral no Brasil. 3. ed. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: USP.

Foucault, M. (2007). A Ordem do Discurso. 15. Ed. São Paulo: Edições Loyola.

Foucault, M. (2008). A arqueologia do saber. Tradução de Luiz Felipe Baeta Neves. 7. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária.

Joutard, P. (2000). Desafios à história oral do século XXI. In: Ferreira, M de M.; Fernandes, T. M. y Alberti, V. (orgs.), História Oral: desafios para o século XXI (pp. 31-45). Rio de Janeiro: FGV.

Jung, C. G. (1981). Os tipos psicológicos. 4. Ed. Rio de Janeiro, Zahar.

Lévi-Strauss, C. (1978). Mito e significado. Tradução: Antônio Marques Bessa. Lisboa: Edições 70.

Mafra, J. S. (1952). História do município de Guaratuba. Guaratuba: Secretaria de Educação.

Moraes, T. y Carvalho, G. C. (2010) Memória de lendas por vozes femininas. Disponível em: http://www.fazendogenero.ufsc.br/9/resources/anais/1298399507_ARQUIVO_Memoriasdelendasporvozesfemininas.pdf.2010. Acesso em: 20 abr. 2015.

Ricoeur, P. (1995). Tempo e Narrativa. Tradução Marina Appenzeller. Campinas: Papirus.

Ricoeur, P. (2007). A memória, a história, o esquecimento. Tradução de Alain François [ et al.], Campinas: Editora da Unicamp. Tomo II, p.46.

Descargas

Publicado

2019-07-17

Número

Sección

Artículos Originales