Andaba siempre para trabajar Testimonios de mujeres mapuches sobre trabajo y migración en un proyecto de historia oral en alfabetización de adulta/os (Bahía Blanca 1995-2019)

Graciela Hernández

Resumen


Nos proponemos transcribir y analizar testimonios de mujeres mapuches que migraron desde Chile o desde las provincias de Río Negro y Neuquén a Bahía Blanca desde fines de la década de los cincuenta hasta comienzos de los ochenta. Trabajamos con ellas en una escuela primaria de adulta/os que tiene anexos en diferentes lugares de la cuidad y en Centros Municipales de Alfabetización de Adultos; en estos espacios llevamos a cabo talleres de historia oral para trabajar en el aula con los recuerdos y las memorias con la finalidad de propiciar el intercambio de experiencias vividas, a fin de promover el diálogo grupal y la lecto-escritura a partir de leer y escribir sobre lo conocido. Estos talleres se llevaron a cabo entre 1995 – 2011, mientras que, en 2019 realizamos una relectura de estos relatos orales con una intelectual y militante mapuche, a partir de la cual seleccionamos el tema de este artículo. En primer lugar, puntualizamos en los recuerdos del trabajo de las mujeres como pastoras de ovejas y chivas, y en menor medida en el trabajo de esquila en el ámbito familiar. En segundo lugar, focalizamos en los trabajos que realizaron las mujeres cuando migraron y cuando ya estaban radicadas en Bahía Blanca. Tratamos de analizar el sentido de los testimonios registrados identificando los puntos nodales o ejes de organización de la experiencia en el interior del material recopilado, desde las perspectivas teóricas de los feminismos no hegemónicos.

I would always be working. Mapuche women’s testimonies on work and migration in an oral history Project in adult literacy (Bahía Blanca 1995-2019)

ABSTRACT

In this work, we transcribe and analyse testimonies of Mapuche women who migrated from Chile or from the provinces of Río Negro and Neuquén to Bahía Blanca, from the end of the 1950s to the beginning of the 1980s. We work with them in an adult primary school which has annexes in different places of the city, and at Municipal Adult Literacy Centers. In these spaces we carry out oral history workshops. By working with remembrances and memories, we aimed at promoting the exchange of lived experiences, favouring group dialogue, and fostering the ability of reading and writing out of their own reading and writing on what they know. These workshops were held between 1995 - 2011. In 2019, with a Mapuche intellectual and militant, we reread these oral accounts from which we selected the subject of this article. First of all, we point out the memories of the work of women as shepherds of sheep and goats, and, to a lesser extent, the work of shearing in the family environment. Secondly, we focus on the women’s work when they migrated and when they were already settled in Bahía Blanca. From the theoretical perspectives of non-hegemonic feminisms, we aim at analysing the meanings of the registered testimonies by identifying the nodal points or axes of experience organisation within the collected material.

 

Eu sempre andei para o trabalho. Testemunhos de mulheres Mapuche sobre trabalho e migração em um projeto de história oral em alfabetização de adultas(os) (Bahía Blanca 1995-2019)

RESUMO

Pretendemos transcrever e analisar testemunhos de mulheres Mapuche que migraram do Chile ou das províncias de Río Negro e Neuquén para Bahía Blanca desde o fim da década de 1950 ao início da década de 1980. Trabalhamos com elas em uma escola primária para adultos que tem instalações em diferentes locais de atendimento e em Centros Municipais de Alfabetização de Adultos. Nesses espaços, realizamos oficinas de história oral para trabalhar em sala de aula com as memórias com a proposta de promover o intercâmbio de experiências vividas, a fim de promover o diálogo em grupo e a leitura e escrita com base na leitura e escrita sobre o conhecido. Essas oficinas foram realizadas entre 1995 - 2011, enquanto em 2019 relemos esses relatos orais com um intelectual e militante Mapuche, dos quais selecionamos o assunto deste artigo. Antes de tudo, apontamos as memórias do trabalho das mulheres como pastoras de ovelhas e cabras e, em menor grau, no trabalho de tosa no ambiente familiar. Em segundo lugar, nos concentramos nos empregos que as mulheres tinham quando migraram e quando estavam em Bahía Blanca. Tentamos analisar o significado dos depoimentos registrados, identificando os pontos ou eixos nodais de organização da experiência no material coletado, a partir das perspectivas teóricas dos feminismos não-hegemônicos.

 

ARK-CAICYT: http://id.caicyt.gov.ar/ark:/s1669726x/oarihbtoe


Palabras clave


Migración; mujeres mapuches; trabajo pastoral; género; migration; mapuche women; pastoral work; gender; migração; mulheres mapuche; trabalho pastoral; gênero.

Texto completo:

PDF HTML

Referencias


-Alarcón, N. (1988). La literatura feminista de la chicana: una revisión a través de Malintzin o Malintzin. Devolver la carne al objeto. En Moraga, Ch. y Castillo, A. (comps.), Esta puente, mi espalda: voces de mujeres tercermundistas en Estados Unidos, (pp. 231-242). San Francisco: Ism Press.

-Ancalao, L. (2011). El idioma silenciado. En Bidaseca, K, y Vázquez Laba, V. (comps.), Feminismos y poscolonialidad. Descolonizando el feminismo en y desde América Latina, (pp. 121-127). Buenos Aires: Godot.

-Ancalao, L. (2018). Resuello. Buenos Aires: Marisma.

-Anzaldúa, G. (2007). Borderlands / La Frontera: The New Mestiza. San Francisco: Auntuote.

-Barrig, M. (2001). El mundo al revés. Imágenes de la mujer indígena. Buenos Aires: Clacso.

-Beauvoir de, S. (2005) [1949]. El segundo sexo. Madrid: Cátedra.

-Beauvoir de, S. (2009) [1955]. El pensamiento político de la derecha. Sevilla: Doble J.

-Belausteguigoitia, M. (2001). Descarados y deslenguadas: el cuerpo y la lengua india en los umbrales de la nación. Debate Feminista, 12(24), 230-254.

-Borruat de Bun, M. (1970). Autobiografía de Damasio Caitruz, un mapuche argentino. Etnía, 55 (58): 1-11

-Buscaglia, S. (2019). El origen de la cacica María y su familia. Una aproximación genealógica (Patagonia, siglos XVIII-XIX). Corpus, 9 (1), pp. 1-33. Recuperado de:

https://journals.openedition.org/corpusarchivos/2915#abstract

-Davis, A. (2004) [1981]. Mujeres, raza y clase. Madrid: Akal.

-De la Cadena, M. (1992). “Las mujeres son más indias: Etnicidad y género en una comunidad del Cuzco”. Espejos y Travesías. Ediciones de las Mujeres, n° 16, 25-46.

-Espinosa Miñoso, Y. (comp.) (2010). Aproximaciones críticas a las prácticas teórico-políticas del feminismo latinoamericano. Buenos Aires: En la Frontera.

-Femenías, M. L. (2002). Perfiles del Feminismo Iberoamericano. Buenos Aires: Catálogos. Tomo I

-Femenías, M. L. (2005). Perfiles del Feminismo Iberoamericano. Buenos Aires: Catálogos. Tomo II

-Femenías, M. L. (2007). Perfiles del Feminismo Iberoamericano. Buenos Aires: Catálogos. Tomo III.

-Guber, R. (2001). La etnografía. Método, campo y reflexividad. Buenos Aires: Norma.

-Hernández, G. (1994). Mujeres mapuches. Actas II Jornadas de Historia de las Mujeres y Congreso Iberoamericano de Estudios de Género, (pp. 1-10). Mar del Plata: II Jornadas de Historia de las Mujeres y Congreso Iberoamericano de Estudios de Género.

-Hernández, G. (2006). De “China” a “muchacha” y “plan”. Cuadernos del Sur, Historia 34, 221-250.

-Hernández, G. (2007). Una colección de relatos populares registradas en Bahía Blanca (Argentina). Culturas Populares. Recuperado de:

http://www.culturaspopulares.org/Indices4.php

-Hernández, G. (2011). Viudas y Brujas. Repensar desde perspectivas feministas el “suttee” de la crónica de Santiago Avendaño. Runa, vol. 32, t.2, 111-126.

-Hernández, G. (2020). Una revisión teórica de los análisis de los rituales funerarios de Painé Güor y Calfucurá, Revista Nuestramérica, 8(15), (en prensa).

-Hirsch, S. (2008). Mujeres indígenas en la Argentina, Cuerpo, trabajo y poder. Buenos Aires: Biblos.

-Millán, M. (2011). Mujer mapuche. Explotación colonial sobre el territorio corporal. En Bidaseca, K. y Vázquez Laba, V. (comps.), Feminismos y poscolonialidad. Descolonizando el feminismo en y desde América Latina, (pp. 127-136). Buenos Aires: Godot

-Molina, M. (2016). Pueblos indígenas y debates actuales. Feminismo indígena (Video). La Pampa: CIPIAL, Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de La Pampa. Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=A3UHPLiRFrk

-Montecino, S. (1992). Madres y huachos, alegorías del mestizaje chileno. Santiago: Cuarto propio.

-Morgade, G. (2001). Aprender a ser mujer, aprender a ser varón: relaciones de género y educación, esbozo de un programa de acción. Buenos Aires: Novedades Educativas.

-Palermo, M. A. (1994). El revés de la trama. Apuntes sobre el papel económico de la mujer en las sociedades indígenas tradicionales del sur argentino. Memoria Americana, 3, 63-90.

-Prelorán, J. (1983). Relatos de Damasio Caitrú. En Álvarez, G. (comp.), Neuquén, historia, geografía, toponimia (Tomo II, pp. 167-169). Buenos Aires: Gobierno de la Provincia del Neuquén.

-Rico, M. N. (1995). Género en el desarrollo en el contexto de la Conferencia de Beiing. En Candia Provoste, R. (comp.), Equidad de Género y desarrollo local, (pp. 22-29). Centro de Investigaciones Sociales, Documento de Trabajo n°9.

-Roulet, F. (2008). Embajadoras y hechiceras indígenas. El poder de las mujeres en la frontera sur. Todo es Historia, n° 489, 6-24.

-Saltalamacchia, H. (1992). La historia de vida: reflexiones a partir de una experiencia de investigación. Puerto Rico: Cijup.

-Walsh, C. (2008). Interculturalidad, plurinacionalidad y decolonialidad: las insurgencias político-epistémicas de refundar el Estado. Tabula Rasa, n°9, 131-152.

-Zolezzi, G. (1994). Planificación de género en proyectos con pueblos indígenas. Estudios Sociodemográficos de Pueblos Indígenas, CELADE, Serie E, n° 40, 457-475.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2021 Revista TEFROS

 La Revista TEFROS es una publicación del Taller de Etnohistoria de la Frontera Sur, © 2004 TEFROS.  ISSN 1669-726X / CDI 30-70855355-3 / Registro de la Propiedad Intelectual Nº 617309

Dirección postal: Departamento de Historia, Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de Río Cuarto. Enlace ruta 36 km 601  - 5800 – Río Cuarto, Argentina.

Correo electrónicotefros_ar@yahoo.com.ar

Página web http://www2.hum.unrc.edu.ar/ojs/index.php/tefros/index

        

 

La Revista TEFROS sostiene su compromiso con las políticas de Acceso Abierto a la información científica, al considerar que tanto las publicaciones científicas como las investigaciones financiadas con fondos públicos deben circular en Internet en forma libre, gratuita y sin restricciones.

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-Compartir Igual 4.0 Internacionalhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/

 

Indizaciones y Directorios